Legenda Note:

(nessun asterisco) Produzioni che hanno partecipato a SPORT MOVIES & TV

* Produzioni che hanno partecipato a SPORT MOVIES & TV disponibili alla commercializzazione

** Altre Produzioni

*** Produzioni visibili gratuitamente

TITLE NOTEDISCIPLINEDIRECTORCOMPANYCOUNTRYYEAR OF PRODUCTIONRUNNING TIME (In minute) ITALIAN SINOPSYSENGLISH SINOPSYS
COUNTDOWN SYDNEY 2000 - TRI…MOTION - A FILM ABOUT TRIATHLONTRIATHLONNiels EixlerDeutsche Welle TV Documentaries and ReportsGERMANY200025TRI..motion racconta tutto sul fascino del triathlon e la sfida delle Olimpiadi del 2000. Gli atleti devono nuotare per 1,5 km, correre in bicicletta per 40 km e poi correre per 10 km. La 27° Olimpiade è stata la prima nella storia dei giochi ad includere questa prova di forza in tre discipline separate come categoria di medaglia d’oro. La protagonista di questo documentario è Anja Dittmer, ventiquattrenne triatleta professionista di Neubrandeburg nella Germania dell’Est. Ci permette di dare un’occhiata al suo snervante regime di allenamento giornaliero, ai brividi ed alle agonie delle gare e anche ad un po’ dei semplici piaceri della sua vita famigliare quotidiana. La sua specialità la tiene sulla strada per oltre 200 giorni l’anno. Un buon 40 ore alla settimana vanno in allenamento. Ma il movimento è per lei uno stile di vita – e l’unico modo in cui un triatleta possa aspirare per raggiungere il successo. O, come Anja Dittemer la mette: “Una volta che la febbre del triathlon ti colpisce, sei un caso senza speranza. Ti muovi tutto il giorno. Penso che tutti i triatleta debbano essere pazzi”.TRI…Motion is all about the fascination of the triathlon and the challenge of the 2000 Olympics. Competitors have to swim 1.5 kilometres, cycle 40 kilometres and then run 10 kilometres. The 27th Olympics were the first in the history of the games to include this test of endurance in three separate disciplines as a gold-medal event. The hero of this documentary is Anja Dittmer, a 24-years-old professional triathlete from Neubrandenburg in eastern Germany. She allows us to glimpse at her gruelling daily training regimen, the thrills and agonies of the competitions, and even a bit of the simple pleasures of family life. Her sport takes her on the road for 200 days and more out of the year. A whole 40 hours a week go on training alone. But motion is a way of life – and the only way a triathlete can aspire to success. Or, as Anja Dittmer herself puts it: “Once you get hit with triathlon fever, you’re a hopeless case. You’re just moving the whole day. I think triathletes must all be crazy”
IL TRIATHLON LA SFIDATRIATHLONFederazione Italiana TriathlonITALY20065Cinque intensi minuti di grande agonismo, per restituire l’essenza del Triathlon. Nel Campionato del Mondo appena concluso, chi vince lo ha meritato; appena percettibile la delusione di chi invece perde: perché se si arriva in fondo al percorso, composto di tre discipline molto dure, non si è veramente perso, ma solo arrivati dopo.Five minutes of intense competitiveness, to give back the essence of Triathlon. In the World Championship just finished, who win have well deserved it; a little bit evidence the delusion of the lost: because to arrive at the end of the way, composed of three hard disciplines, it’s a win.
BREATHLESS RACE*TRIATHLONRonan Arzur, Matthieu FebvayEKLA ProductionFRANCE201254E' la storia di Laurent, Matthieu, Richard e Fred, quattro amici uniti da una sola passione: il triathlon. Ma quest'anno si stanno preparando per la gara più importante, l' Embrunman, l'ironman più difficile del mondo. Devono prendere parte a una gara di nuoto di 3,8 km, a 188 km in bicicletta sulle montagne ed ad una maratona.It is the story of Laurent, Matthieu, Richard and Fred, four friends linked by one passion: triathlon. But this year they are preparing the ultimate race, l'Embrunman, the hardest ironman of the world. They will have to take part to a 3,8 km swimming trial, a 188 km riding a bike across the mountain and a marathon.
TRANSITION TIMES - ON THE WAY TO THE FIRST TRIATHLON*TRIATHLONGuido WeihermüllerClose Distance ProductionsGERMANY201491Adole, Cecilia, Kristina e Sarah sono quattro donne moderne: forti, intelligenti e molto particolari, le cui vite si intrecciano quando decidono di prendere parte all’allenamento per esordienti in vista del Triathlon che si svolgerà ad Amburgo. Insieme vivono dodici intense, a volte stremanti, ma divertentissime settimane, che rimettono in moto non solo i loro corpi.Adole, Cecilia, Kristina and Sarah are four modern women: strong, intelligent and very unique. When they independently decide to take part in a rookie program for the upcoming Hamburg Triathlon, their lives get connected. Together they experience twelve exciting, exhausting, but especially funny weeks, which not only set their bodies in motion.
GO! IRONMANTRIATHLONXinhua News AgencyP. R. OF CHINA20186Wang Jiachao, nato in un’area rurale della provincia di Yunan in Cina, ha vinto una medaglia d’oro e due d’argento ai “Giochi Paralimpici” di Londra 2012 prima di prendere un master all’Università di Yunan Norma. Il sogno olimpico è rimasto nel profondo del suo cuore, ha quindi deciso di provare a tornare sulla scena paralimpica con il paratriathlon. Ha dovuto superare molte sfide lungo la strada per affrontare il nuovo sport ma ce l’ha fatta e ha percorso passo dopo passo la strada verso le Olimpiadi di Tokyo 2020. Sarà l’unico atleta cinese a competere in una gara paralimpica internazionale. Ha deciso di restituire qualcosa alla comunità aprendo un Campus di nuoto per i giovani. Wang Jiachao, born in a rural area in Yunan Province in China, has won a gold medal and two silver medals at the 2012 Paralympic Games in London, before getting a master degree in Yunan Normal University. The Olympic dream has been in his deep within his heart therefore he decided to try to return to the Paralympic stage with paratriathlon. He had to overcome a lot of challenges along the way to deal the new sport, but he made it and has traveled step by step the path towards the 2020 Tokyo Paralympics. He will be the only Chinese athlete competing in international paratriathlon races. He has decided to give back to the society by opening a swimming camps for kids.
JONATHAN, UN HOMME DE FER*TRIATHLONLaura SahinLaura SahinFRANCE20186Un giovane uomo di 33 anni, malato di fibrosi cistica fin dalla tenera età, doppio trapianto, cuore e braccia, è pronto a correre nella gara più difficile del mondo: l'Iron Man della città di Nizza, 3,6 km di piscina, 180 km di bicicletta e 42,192 km di corsa. Il francese ha combattuto tutta la vita contro la morte: dall'ospedale a Lione dove ha fatto pesanti trattamenti, fino alla linea di partenza dell'Iron Man a Nizza. È il primo triatleta al mondo a terminare questa impressionante gara con un doppio trapianto di cuore e braccia.A 33-year-old guy, sick of cystic fibrosis from the very young age, double transplant, heart and lugg, is ready to run on of the most hardest race in the world: the iron man of Nice city, 3,6 km swimming pool, 180 km biking and 42, 192 km running. The French man fought all his life against death: from the hospital where he got heavy treatments in Lyon to the departure line of Iron Man in Nice. He is the first triathlete in the world to finish this impressive race with a double transplant of heart and lugg.
A SPECIAL OLYMPIC STORY: CHRIS NIKIC’S*TRIATHLONJen Stafford Special Olympics MontenegroUSA / MONTENEGRO202211Chris Nikic, paraolimpico, è una star che brilla su tutti i social network, dimostrando che tutto è possibile! Questo ventunenne della Florida, è diventato il primo uomo con la sindrome di Down a riuscire a completare l’impegnativo Ironman triathlon, nuotando 3,8 chilometri, pedalando per 180 chilometri, e poi correndo una maratona di 42 chilometri, entrando così nel Guiness dei Primati. Un esempio per I bambini e le famiglie che affrontano difficoltà simili, dimostrando che nessun sogno o obbiettivo è troppo grande.Chris Nikic, a Paralympic, is a star who shone on all social networks, proved that everything was possible! This 21-year-old boy from Florida, became the first man with Down syndrome to have completed the demanding Ironman triathlon, swimming 3,8 kilometers, riding bicycle 180 kilometers, and then running a marathon of 42 km. In doing so, he entered the Guiness book of records. An example to other children and families that are facing with similar hurdles, proving that no dream or goal is too big.